Словари Knowledge Base Эксперты Форум
 
      Войти
База комментариев

При переводе чисто юридических терминов мы следовали "Англо-русскому юридическому словарю" С. Н. Андрианова, А.С. Берсона и А. С. Никифорова (М.: Руссо, 2000), за одним исключением: термин tort , для которого словарь дает базовое значение "деликт, гражданское правонарушение", переведен как "неумышленное причинение ущерба", что, с моей точки зрения, наиболее адекватно отражает экономическое содержание этого понятия, играющего фактически центральную роль в экономическом анализе общего права. Перевод термина tort как деликт переводом (по крайней мере, для экономиста) фактически не является.

ДЕЛИКТ (Tort) Индивид или имущество, защищенные законом. 76





Обратная связь

Если Вы не нашли какого-либо термина
или нашли какую-либо неточность в наших статьях,
оставьте нам сообщение.
Настройки
Всегда показывать толкование
Всегда показывать примеры
Всегда показывать тезаурус

(c) 2007-2009 Economicus, ABBYY, ВШМ СПбГУ