Словари Knowledge Base Эксперты Форум
 
      Войти

Цитаты с переводом терминов

В разделе "Цитаты" собраны небольшие фрагменты текста из статей и книг, где встречаются английские эквиваленты терминов, помещенные в скобках после русского термина.
Количество записей:


A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0-9   
A 

AA-AD  AE-AK  AL-AN  AO-AR  AS-AU  AV-AZ  A*  


allowance for uncollectibles

Организация может создавать резервы сомнительных долгов (allowance for uncollectibles) по расчетам с другими организациями и гражданами за продукцию, товары, работы и услуги с отнесением сумм резервов на финансовые результаты организации [Положение по ведению бухгалтерского учета..., 1998, п. 70]. При этом под сомнительным долгом (bad debt) понимается дебиторская задолженность организации, которая не погашена в сроки, установленные договором, и не обеспечена соответствующими гарантиями. Стр.95

Автор:
Название:
Теория ценностно-ориентированного менеджмента: финансовый и бухгалтерский аспекты: монография .
СПб.: Издат. дом С.-Петерб. гос. ун-та, 2006.

Перевод на русский язык, толкование и примеры использования данного термина доступы зарегистрированным пользователям.






Обратная связь

Если Вы не нашли какого-либо термина
или нашли какую-либо неточность в наших статьях,
оставьте нам сообщение.
Настройки
Всегда показывать толкование
Всегда показывать примеры
Всегда показывать тезаурус

(c) 2007-2009 Economicus, ABBYY, ВШМ СПбГУ